En lettlest, spennende og følelsesladd roman. En roman som får deg både til å le og gråte. Dette er hva forlaget har sagt om boka:" På et hospits utenfor London ligger en døende mann. Venninnen hans, Maggie, sitter hos ham hver eneste dag. En dag forteller han at han har tre barn som han aldri har møtt, men som han ville gjort alt for å treffe. Maggie bestemmer seg for å hjelpe ham, og dette er starten på omveltende forandringer for tre søsken som alltid har følt at noe manglet i deres egne familier."
I romanen følger vi de tre barna, som ikke kjenner sin biologiske far. De kjenner heller ikke til at de har søsken et eller annet sted i veden. Den første er Lydia, en vellykket kvinne i slutten av tredveårene, Hun har arbeidet som forsker, og har gjort oppfinnelser som har ført henne til rikdom og ære. Hun har alt hun kan kjøpe for penger, men med en traumatisk barndom, savner hun kjærlighet og nærhet.
Robyn er snart tyve år, og har planer om medisinstudier. Hun vet at hun ikke er sin fars datter, men elsker foreldrene i et trygt hjem. Den tredje er Dean, en ung og usikker mann med en røff og dominerende kjæreste. De venter barn sammen, men han har problemer med å ta inn over seg ansvaret ved å stifte familie. Og en dramatisk hendelse fører til at ting ikke går som forventet.
Boka er delt i korte kapitler, der det veklser mellom livet til de tre hovedpersonene samt Maggie. Dette gjør den enkel å lese. Historien handler om identitet og familiebånd, om behovet for å kjenne til hvor en kommer fra. Og det handler selvfølgelig om kjærlighet og glede, men også om sorg og død. Og ikke minst handler det også om etikken ved donorvirksomhet.
Vil vel helst kategorisere romanen som en lettlest, enkel sommerroman. Den byr som sagt på både latter og gråt, uten at jeg sitter igjen med så mye til ettertanke. Men romanen er både gripende og spennende. Har forstått det slik at Jewell er en anerkjent bestselgerforfatter i Storbrittania, så det dukker vel opp flere oversettelser etter hvert, og jeg ser ikke bort fra at jeg kommer til å plukke med meg en ny feriebok.
380 sider
Oversatt av Stine Aspebakken Linstad
Bokmål
Lånt på biblioteket
Vil vel helst kategorisere romanen som en lettlest, enkel sommerroman. Den byr som sagt på både latter og gråt, uten at jeg sitter igjen med så mye til ettertanke. Men romanen er både gripende og spennende. Har forstått det slik at Jewell er en anerkjent bestselgerforfatter i Storbrittania, så det dukker vel opp flere oversettelser etter hvert, og jeg ser ikke bort fra at jeg kommer til å plukke med meg en ny feriebok.
Cappelen Damm
2016 (norsk oversettelse)
380 sider
Oversatt av Stine Aspebakken Linstad
Bokmål
Lånt på biblioteket
Fin omtale, man trenger slike lettleste innimellom. Etter kolossen til Bjørnstad vekslet jeg til siste Anne B. Ragde: Alltid tilgivelse - koselig lyttebok. God helg.
SvarSlett