torsdag 28. august 2014

Yvette Manessis Corporon: Når sypressene hvisker



"Når sypressene hvisker" handler om Daphne. Hun driver egen gresk restaurant i New York. Hun er  alenemor med datteren Evie, og har opplevd mye sorg i sitt liv. Hennes store kjærlighet, ektemannen Alex, døde i en bilulykke like etter at datteren ble født, og hun har mistet begge foreldre. Moren var født i Hellas, og som liten var Daphne mye hos sin bestemor, Yia-Yia, på øya Erikousa. Nå er hun forlovet med forretningsmannen Stephen, og ønsker å gifte seg på den greske øya.

Hun har sterke bånd til bestemoren, men nå er det flere år siden hun har besøk henne.

Yia-Yia har evner til gjennom sypressenes sang kommunisere med kvinnene i familien fra tidligere generasjoner. og har alltid kunnet føle Daphnes tanker og følelser.
Gjennom bestemoren og den muntre kusinen Popi kommer minnene om øyas hverdagsliv sterkere tilbake. Glemte tradisjoner, skikker, normer og regler som tidligere gjorde henne flau og skamfull, får en ny betydning for Daphne. Daphne kjenner at det godt å være tilbake på øya, og slapper av fra stress og hverdag sammen med de livlige slektningene sine. Datteren Evie har vært overlatt til barnevakter i New York, men nå åpner hun seg og blomstrer. 

Yia-Yia har i de siste åra funnet en god venn i den unge fiskeren Yianni, som også har tilknytning til Erikousa. Daphne syns til og begynne med at han er arrogant og rar, men oppdager etter hvert at han har en sterk historie bak seg, en historie bestemoren er en viktig del av.

Dette er en lett roman med de rette ingrediensene for avslapning og kos. Er du glad i Hellas får du mye om gresk mytologi, blant annet historiene om Arakne, Ahene, Persephone og Iphigenia. Og her er det mye om mat og kultur. Vi leser om sterke familiebånd og om hvor viktig det er å holde på tradisjoner. Og det handler om livsvisdom.

Boka er forutsigbar på mange måter, men jeg kunne tenkt meg en annen slutt. Når det først skal være en romantisk kosebok, skal den ende på en annen måte! Det som er greit å vite er at forfatteren har tilbragt mange somre i Hellas, sammen med sin greske familie der. Hennes far ble født på øya Erikousa. Hun har derfor gode kunnskaper om det hun skriver om. Alt i alt en grei bok som jeg likte godt. Jeg var helt inne i historien mens jeg las den, men når jeg har lest siste side er jeg ferdig med den. Ikke den type bok som sitter inne i hodet på dagesvis etterpå. Greit det også en gang i blant!

Cappelen Damm
2014
328 sider
Oversatt av Kaja Rindal Bakkejord





3 kommentarer:

  1. Jeg har vært 4 ganger i Hellas og jeg drømte meg bort og lengtet tilbake da jeg leste denne

    SvarSlett
  2. Denne står i bokhyllen min. Jeg tenkte det var en lett historie, men når du sier den har en uventet slutt blir jeg nysgjerrig :-) Kanskje jeg må dra den mer frem så jeg husker å lese den :-)

    SvarSlett
  3. Jeg var heller ikke så begeistret for slutten.. Kanskje borger den for en oppfølger?

    SvarSlett