mandag 16. mai 2022

Karin Smirnoff: Jeg dro ned til bror (Roman)



Fra forlaget:"Jeg dro ned til bror er debuten til svenske Karin Smirnoff. Her er et samtidsdrama fra en ødslig svensk landsbygd. Det handler om livet. Om kjærligheten, volden, det som er vakkert og det som er gått i stykker. Det handler om det aller vanskeligste: tilgivelse. Jana og Bror er tvillinger. Moderen ligger ufør på sykehjemmet etter et slag og faderen er død. Men når Jana drar ned til Bror som er i ferd med å gå under i en kjærlighetssorg som ikke skulle vært, vekkes minnene om livet i skyggen av den truende faderen til livet. Med en uovertruffen humor, ømhet og råskap lar Smirnoff oss oppleve selve livet i sitt helt særegne og betagende språk. Romanen ble nominert til den høythengende August-prisen da den kom ut i Sverige. "


Jana Kippo skal besøke broren, som bor i barndomshjemmet. Han drikker mye, og hun vil prøve å få han på rett kjøl. Hun bestemmer seg for å bli og får seg jobb i hjemmestjenesten. De to har hatt en tøff og brutal oppvekst, med en voldelig overgrepsfar og en mor som gjemte seg i bibellesing. Hun møter igjen John, en mann hun har hatt et forhold til, en mann med en fortid som skremmer henne. Han var gift med Maria, en kvinne som alle menn i bygda falt for og hadde forhold til. Og trass i at Maria er død, er hun en del av livet i bygda, da alle snakker om henne. John, som ikke har utseendet med seg, med harskår og mye kroppshår, er kunstmaler, og bildene hans beskriver liv og hendelser, som Jana er en del av. 

I Janas jobb i hjemmetjenesten møter hun mennesker hun kjente fra barndommen, nå syke og døende. Men mange gir henne historier som får henne til å se og forstå hvorfor ting gikk som det gikk.

Dette er en vikelig fascinerende roman, med en tettpakket handling der vi leser om vold, sex, hat, overgrep og sorg , og om lengsel, kjærlighet og håp.  Hovedpersonen Jana er en sårbar, men tøff kvinne. Hun har sterk vilje, er sta og bestemt, men er også varm og omsorgsfull.  

Forfatteren bruker et spesielt språk som gir romanen særpreg. Her finner en ikke komma, og alle navn er  uten stor boktav, og skrives i ett. Eksempel janakippo, katarinakarlsson. Til tider skapte dette litt vanskeligheter, men jeg likte den spesielle effekten det ga. 

Alt i alt en bok som overrasket meg, en bok jeg sterkt anbefaler å lese. Karin Smirnoff vil jeg så absolutt lese mer av.


Armada forlag
2019
317 sider
Oversatt av Monica Aasprong
Lånt på biblioteket

2 kommentarer:

  1. For en spesiell situasjon å søke seg til, å besøke gamle kjente når de er på sitt svakeste på denne måten. Fascinerende historie, jeg lar meg lokke :)

    SvarSlett
  2. Spent på denne boka. Fikk de to første oversatte i posten i dag:)

    SvarSlett